• The Picard Maneuver@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      21
      ·
      2 days ago

      Haha, oh no, she took him back!

      Edit: that was before I started translating the titles of these before posting. It looks like it has the exact same title as this one: “Jucika and the robot man”

      • JohnnyEnzyme@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        2 days ago

        before I started translating

        Did you know that you can have Google translate by images? Just thought it worth mentioning, as it’s become a way to help me understand various BD.

        • The Picard Maneuver@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          2 days ago

          That’s what I’ve been doing, but it’s not always right. I think it’s a mix of the usual translator rigidity and sometimes struggling to read Hungarian cursive from an image.

          • JohnnyEnzyme@piefed.social
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            2 days ago

            It can definitely make some hilarious mistakes at times! I’ve also noticed that it does better on some languages more than others. For example, my French is only so-so, but fortunately it does a pretty strong job on BD. Meanwhile, I find its Dutch translation pretty wonky indeed. And never actually tried it on Hungarian.

            IIRC, the superior DeepL service can also do images, but it’s a paid feature.