Not that far off from the way AI behaves now, huh?
As always, stay tuned here on [email protected] for a slow trickle out of Jucika comics, but if you want to find more, here’s a good post with a large collection that /u/[email protected] posted last year: https://piefed.social/post/1258520


Seriously, dump that freaking clanker already, Jucika.
Haha, oh no, she took him back!
Edit: that was before I started translating the titles of these before posting. It looks like it has the exact same title as this one: “Jucika and the robot man”
Did you know that you can have Google translate by images? Just thought it worth mentioning, as it’s become a way to help me understand various BD.
That’s what I’ve been doing, but it’s not always right. I think it’s a mix of the usual translator rigidity and sometimes struggling to read Hungarian cursive from an image.
It can definitely make some hilarious mistakes at times! I’ve also noticed that it does better on some languages more than others. For example, my French is only so-so, but fortunately it does a pretty strong job on BD. Meanwhile, I find its Dutch translation pretty wonky indeed. And never actually tried it on Hungarian.
IIRC, the superior DeepL service can also do images, but it’s a paid feature.
Oh, I bet. I’ll just keep muddling through it and letting the Hungarian speakers correct me, lol